4953

Update Delete

ID4953
BodyОднажды Горький пришёл в литературную студию, где Гумилёв читал начинающим поэтам лекцию по версификации. Напомню, что Горький тогда был директором издательства “Всемирная литература”, в котором служил Гумилёв, то есть был его начальником.
Когда лекция закончилась и все ушли, Горький спросил:

"Скажите, всё это надо поэту знать? Обязательно?"

Гумилёв твёрдо ответил:

"Надо!"

Тогда Горький вкрадчиво поинтересовался:

"Николай Степанович, что вы скажете мне о моих стихах?"

Гумилёв честно ответил:

"Я их плохо знаю. Признаться, не помню, чтобы я их читал".

Горький сделал вид, что не обиделся, и возразил:

"А между тем одно моё стихотворение имело большой успех, особенно среди молодёжи, студенческой и рабочей. Его и сейчас декламируют. “Буревестник” называется оно".

Гумилёв, к несчастью, вспомнил “Буревестника”:

"Да, да, вспоминаю, четырехстопный хорей со сплошь женскими окончаниями. Размер - подражание “Гайавате”. Простите меня, Алексей Максимович, это беспомощно. Мне как-то попалась на глаза одна ваша строчка:

“Высоко в горы вполз уж и лёг там”.

Если бы вы знали русское стихосложение, вы не составляли бы стопу амфибрахия из односложных слов. Нельзя это делать, неграмотно.

“Вполз уж и лёг там”.

Неужели ваше ухо талантливого писателя не слышит этого совершенно невозможного сталкивания слов - и не только в стихах?"

По словам Ахматовой, Горький не только не рассердился на Гумилёва за резкую критику, но, наоборот, стал ещё более уважительно относиться к Николаю Степановичу.
Верится с трудом.
Type ID3
Added2015-10-17 11:52:56