Байки

Всего записей: 3
Страниц: 1
# 10324
Испанский этнограф приехал в Перу, чтобы побывать в отдалённом племени индейцев Амазонии. Он с пересадками летел из Лимы самолётиками местных авиалиний, трясся на джипе от городка до порта, три дня плыл на лодке по верховьям великой реки Амзонка в сопровождении индейца-переводчика. В деревне среди сельвы гостей встретили, покормили и уложили спать в хижине из пальмовых листьев.
Утром этнограф выбрался из хижины. Переводчика нигде не было видно. На центральной площади селения дымил большой костёр. Несколько сильных мужчин на поднятых к небу руках растягивали и двигали большой кусок ткани, закрывая и открывая путь дыму. Кто-то выкрикивал им ритмичные команды с верхушки большого дерева. Дым костра подымался вверх прерывистыми клубами разной формы и размера. Причудливо раскрашенные жители и жительницы деревни топтались вокруг костра, вполголоса обсуждая действо. Этнограф пытался задавать вопросы, но никто из собравшихся не говорил по-испански.
Наконец сверху раздался долгий торжествующий крик. Мужчины прекратили свои манипуляции и свернули ткань, зрители неторопливо расходились. С дерева слез голый раскрашенный индеец, этнограф с радостью узнал в нём переводчика.
- Что это было? - спросил этнограф. - Какой ритуал?
- А, пустяки! - махнул рукой переводчик. - В соседней деревне пропал спутниковый интернет. Дымовыми сигналами мы передали им новые настройки.
Ссылка
# 10323
Дело было давно, смотрела передачу "Пойми меня", играла команда какой-то редакции газеты. Надо было объяснить слово "макака". И вот между двумя игроками происходит такой диалог (причем оба отвечали не думая ни секунды):
- Филипп Киркоров.
- Орангутанг.
- А если побрить?
- Макака!
Ссылка
# 10291
Слушаю вживую выступление ненецкого поэта. Он вдруг достает гитару и говорит:
– Я перевел на ненецкий язык песню «Don’t worry, be happy» и сейчас я ее спою. Но есть нюанс. В ненецком языке нет слова «волноваться». Как-то вот так вышло. А еще в ненецком языке нет слова «счастье». Как-то подразумевается, что если человек жив, то он и счастлив. Специальное слово для этого не нужно.
Зал молчит, по головам одна и та же мысль ходит. Поэт играет, поет. Тот самый мотив, похожие слова (ну в смысле по количеству слов похоже). Спел, похлопали. Зал в задумчивости. Из зала вопрос:
– Так а как вы в итоге перевели? Если слов-то нету?
– По смыслу подобрал. Максимально похожее и адекватное относительно тундры.
– Как?! – весь зал хором.
– Оленевод, не болей!
Ссылка

Янв Фев Март Апр Май Июнь Июль Авг Сен Окт Ноя Дек
2025 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
2024 2 1 3 0 1 0 3 1 0 1 0 1
2023 3 2 1 3 2 4 3 0 1 9 3 1
2022 1 0 1 1 5 0 2 0 2 2 2 5
2021 0 1 4 3 2 2 1 0 1 4 2 2
2020 2 0 2 1 1 1 6 1 4 2 2 2
2019 3 3 3 5 4 2 6 3 2 1 2 1
2018 3 3 4 1 7 2 7 3 2 1 1 1
2017 1 2 2 3 6 3 3 1 4 3 0 4
2016 2 7 3 2 2 3 4 9 12 6 4 8
2015 4 0 0 0 2 3 4 3 2 3 4 1
2014 0 1 2 3 3 1 7 4 1 11 6 4
2013 3 1 0 1 1 0 2 3 0 1 2 2
2012 0 0 7 6 3 5 4 6 2 0 2 2
2011 0 0 6 1 3 4 4 1 8 3 3 4
2010 1 0 0 1 0 3 0 0 0 2 2 0
2009 2 4 0 0 1 1 0 0 3 1 2 1
2008 0 0 0 0 1 4 0 0 0 6 0 1